• patikimas vertimų biuras
    Paslaugos

    Patikimas vertimų biuras ar automatinis vertimas?

    Atvirai kalbant, kai kurios įmonės (netgi labai sėkmingai veikiančios) sumąsčiusios nei šį, nei tą. Patikimas vertimų biuras joms neabejotinai būtų padėjęs, deja, į tai neatsižvelgta. Informacija, kuri būtų aktuali didžiajai daliai klientų, yra išversta… elektroninės sistemos „protu“. Tai reiškia, jog pristatymai, instrukcijos ir kitokie tekstai iš užsienio kalbos į lietuvių išversti naudojantis vien programomis. Kas laimi ir kas pralaimi? Tuoj pradėsime gilintis, kaipgi ten yra ir kuo naudingas ar nenaudingas sprendimas „vairą“ patikėti kompiuteriui, bet prieš tai – pamąstymas apie situaciją, kai tenka anglų kalbą keisti į lietuvių. Užsienyje yra didelis iššūkis rasti specialistą, gebantį kalbėti ir rašyti lietuviškai. Bet juk pasaulis globalus ir niekas netrukdo kreiptis iš JAV (ar…

  • vertimas
    Paslaugos

    Automatinis vertimas: ko galima tikėtis, ką gausite ir kiek tai kainuos?

    Daugelis vengia automatinių teksto vertėjų. Ir nenuostabu. Juk neretai jie verčia netiksliai, neinterpretuojant ir ignoruojant beveik visas žmogui žinomas gramatikos taisykles. Ir vis dėlto, šiandien nėra sukurto greitesnio ir pigesnio analogo, o poreikis komunikuoti tarp skirtingų kultūrų ir šalių tik auga. Žodynas su tarimu Inovacijos braunasi į mūsų kasdienybę ir ją keičia neatpažįstamai. Todėl dar prieš penkis metus tobulomis laikomos programos, šiandien, keliauja į archyvus. Jas keičia geresnės, greitesnės, daugiau funkcijų atliekančios. Vienas buvusių populiariausių translate google jau turi visą eilę konkurentų. Pirmiausiai programos tobulinamos skiriant maksimalų dėmesį tikslumui. Antra, siekiama pasinaudoti tokios milžinės kaip „Google translate” trūkumais ir juos ištaisius paversti kitų programų privalumais. Nors verta pripažinti, kad ir…